Nahajate se:Dogodki»Ostali alpski dogodki»Prikazovanje prispevkov po oznaki: Fauna | Flora

ALPARCOVA delovna skupina »Veliki plenilci« (Mreža zavarovanih območij v Alpah) je bila ustanovljena leta 1999 med konferenco Mreže v Bellunu (Italija). V okviru seminarjev, ki so bili zatem organizirani, je delovna skupina opredelila svojo strukturo ter določila konkretne cilje in ukrepe.

Njene naloge so: prizadevanje za ohranjanje velikih plenilcev v Alpah; širjenje strokovnih informacij o biologiji in statusu medveda, volka in risa; spodbujanje strategij s poudarkom na družbenih, znanstvenih in kulturnih pogojih, ki omogočajo lažje sobivanje človeka s temi tremi vrstami; pomoč pri izgradnji mreže za sodelovanje z drugimi ustanovami in društvi.

Za izvedbo teh nalog je delovna skupina izbrala Naravni park Adamello Brenta kot vodilni park in določila vrsto konkretnih ukrepov: obveza partnerjev k sodelovanju, ozaveščanje javnosti, stalno spremljanje vrst in iskanje skupne strategije za ohranjanje vrst. 

Čemu vprašalnik?

Do danes delovna skupina ni izpolnila zastavljenih pričakovanj, predvsem zaradi nezadostnega sodelovanja alpskih zavarovanih področjih pri aktivnostih, ki sta jih predlagala Naravni park Adamello Brenta in Pisarna za zavarovana območja Task Force Stalnega sekretariata Alpske konvencije, ki usklajuje ALPARC.

Zaradi tega je bilo na srečanju marca 2009 v Mittersillu (Avstrija) v Narodnem parku Visoke Ture (v okviru Trofeje Danilo Re) sklenjeno, da se vsem alpskim zavarovanim območjem pošlje vprašalnik, s katerim se preveri resnično zanimanje za delovno skupino »Veliki plenilci« ter obravnavata funkcija in dejanska potreba po tej organizaciji.

Vprašalnik, ki ga je pripravil Naravni park Adamello Brenta pod nadzorom Pisarne za zavarovana območja Task Force, naj bi tudi prikazal aktualno stanje ukrepov alpskih parkov za ohranjanje medveda, volka in risa. 

Rezultati vprašalnika

Čeprav so skoraj vsa zavarovana območja alpskih držav prejela vprašalnik, jih je bilo izpolnjenih in vrnjenih samo 15 od 211, ki so bili poslani upravljavcem zavarovanih območij.

Ker je bil glavni namen vprašalnika pridobiti povratne informacije o dejanskem interesu alpskih zavarovanih območij glede sodelovanja pri aktivnostih delovne skupine »Veliki plenilci«, lahko sklepamo, da že majhno število izpolnjenih vprašalnikov daje jasno sporočilo o namenu in pripravljenosti k sodelovanju.

Z vprašalnikom pridobljene informacije ne odražajo realnega stanja in posledično prav tako ne stanja tekočih in načrtovanih aktivnosti za ohranjanje velikih plenilcev v Alpah. Kljub temu pa so se razkrile določene zanimive pobude, predvsem enotna želja po tesnejšem sodelovanju med zavarovanimi območji.

14 od 15 zavarovanih območij je izpostavilo nujnost sodelovanja in izmenjave ustreznih in aktualnih informacij glede oblikovanja skupne strategije za ohranjanje in upravljanje medveda, volka in risa. Izpostavljena sta bila tudi pomanjkanje pravega čezalpskega usklajevanja aktivnosti, povezanimi z velikimi plenilci, in potreba po razdelitvi ciljev in vsebin, ki bi se lahko s skupnim pristopom izvajali učinkoviteje. Nekatera zavarovana območja so mnenja, da bi bilo potrebno določiti skupni standard za spremljanje, ki bi omogočal tudi skupno uporabo ciljnih rezultatov. Nadaljnji prošnji sta bili še vzpostavitev koridorjev za medsebojno povezavo zavarovanih območij ter izmenjava informacij in izkušenj s posebno pozornostjo na zmanjševanju družbenih konfliktov, do katerih lahko pride zaradi določenih gospodarskih dejavnosti.

Vir: Naravni park Adamello Brenta in ALPARC (Mreža zavarovanih območij v Alpah)

Filippo Zibordi
Parco Naturale Adamello Brenta

Objavljeno v uncategorised
Torek, 04 Januar 2011 01:00

Vrnitev vidre v Alpe

 Vidra vedno znova preseneča znanstvenike: že desetletja je na robu izumrtja, zdaj pa število teh živali ponovno močno narašča brez človeške pomoči. Te sesalce, ki spadajo v družino kun, je mogoče vedno pogosteje opaziti na celotnem območju Alp, predvsem v Avstriji, Franciji, Nemčiji in Švici.

Vidre je človek intenzivno lovil v 19. stoletju zaradi njihovega krzna in ker so veljale za pohlepne tatice rib. Zaradi uničenja njihovega življenjskega prostora je njihovo število še naprej upadalo tudi po prepovedi lova.

Danes je znanih le nekaj krajev, na katerih so vidre preživele: reki Inn in Ziller (Tirolska, Avstrija), reka Fecht (Alzacija, Francija) in, po zaslugi projekta ponovne naselitve, reka Ticino (Lombardija, Italija).

V zadnjih letih so se v Avstriji vidre spontano razmnožile v Lamingtalu (Štajerska). Od decembra 2009 je bila vidra večkrat videna v bližini hidroelektrarne Domat (Švica). Nedavno je bila vidra videna tudi v Regionalnem naravnem parku Monts d'Ardèche v Franciji in Naravnem rezervatu Ile de la Platière, ki se nahajata v regiji Rona-Alpe. 

 Ti podatki so vzpodbudni in dajejo upanje za postopno vrnitev vidre na celotnem alpskem območju.

Viri – povezave:

NZZ online (Nemščina)

Urad za lova in ribolova Graubünden (Nemščina, Italijanščina in Retoromanščina)

Združenje pro lutra (Nemščina in Francoščina)

Rheinaubund (Nemščina)

3 sat (Nemščina)

Spiegel online (Nemščina)

Enviscope (Francoščina)

ledauphine.com (Francoščina)

Corriere della sera.it (Italijanščina) 

Objavljeno v uncategorised

 "My clime-mate" is an international exchange programme that is part of the dynAlp-climate project, which is focussed on climate issues. The programme is the brainchild of the "Alliance in Alps " network of local authorities and "Youth in Action ", which also fund the project.

The programme brings together young people from 10 municipalities which are members of the Alliance in the Alps. The young people considered the subject of climate change in the Alps, planned meetings and set up joint climate-related activities.

Young people from Austria, France, Italy, Slovenia and Switzerland were actively involved in the project, organising a wide range of events and activities. They also set up exchange schemes, which provided an opportunity to discuss the subject in detail

At the end of October, all the young people and moderators gathered in Sörenberg (Switzerland) for the final meeting. They compared notes on their expereiences and discussed where to go next as the programme drew to an end

For more information, go to http://www.alpenallianz.org

Source: Youth summit on climate issues, Entlebuch (German, French, Italian)

Objavljeno v Alpske novice

 From 17th to 19th October 2012 will be held an international conference on “Vegetation Prodrome of Europe”, in IGN headquarters, in Saint Mandé (94), France.

This conference is co-organized by the Société Française de Phytosociologie (French Society for Phytosociology) and the Ministère de l’Écologie, du Développement Durable et de l’Énergie (Ministry for Ecology, Sustainable Development & Energy), in the context of the revision of the Prodrome of the vegetation of France, started in 2006.

These two days will be the occasion to present the status of progress the vegetation prodrome of France and the declination of the classes to the level of associations. The participation of vegetation prodrome of France to build a synsystem of vegetation of Europe will be discussed too. Then the use of the results of the prodrome in the CarHAB program will be discussed.

Participation to this conference is open to all and requires mandatory registration (due to limited space). Online registration is available through www.geoarchi.net/prodrome webpage.

For further information please contact prodrome@geoarchi.net

Progetto Interreg Italia-Svizzera GREAT - Grandi Erbivori negli Ecosistemi Alpini in Trasformazione
Programma di Cooperazione Transfrontaliera Italia-Svizzera 2007-2013 Unione Europea FESR

under the endorsement of:
Alpine Network of Protected Areas ALPARC
IUCN Caprinae Specialist Group

FIRST CALL

The Gran Paradiso National Park and the Swiss National Park are pleased to invite you to the 22nd Meeting of the Alpine Ibex European Specialist Group - Gruppo Stambecco Europa (GSE- AIESG) that will be held in Zernez (Swiss National Park) on 26-28 October 2012.
The aim of the meeting is to update the knowledge on the status and distribution of Alpine ibex and to share the results of the latest research on this species. The conference is open to researchers, experts, managers and to everybody interested in this species.
SCIENTIFIC PROGRAMME
The scientific programme will include invited lectures, contributed talks and posters. The programme will be divided into a session on the s tatus and distribution of Alpine ibex populations and various thematic sessions on genetics, population ecology, behaviour, physiology, diseases and conservation.
The tentative schedule of the meeting will be as follows:
26 october, afternoon: Opening of the meeting and session: Overview on status and distribution of populations
27 october, morning and afternoon: Thematic sessions.
28 october, morning: Excursion in the Swiss National Park and closing of the meeting.
The session overview on status and distribution of populations will include only invited lectures (one contribution for each nation where the species is present with the aim to present the general situation of that country).
OFFICIAL LANGUAGE
The official languages of the meeting will be Italian, German, French and English. Translation services will be provided.
REGISTRATION AND SUBMISSION OF CONTRIBUTIONS
The deadline for registration and submission of contributions is 31st August 2012. Registration to the meeting is free but only delegates who registered before the deadline will be allowed to attend. To register to the meeting please fill the online registration form.
Delegates who want to present a contribution are asked to send a brief abstract (max 250 words) including title, authors and affiliations, type of contribution (oral presentation or poster), in english language along with the online registration form. Each speaker will have 15 minutes available for their presentation and 5 minutes for questions. Delegates will receive a confirmation of their registration and submission within two weeks after the deadline.
HOW TO REACH THE MEETING AND ACCOMODATION
Swiss National Park is easily accessible with public transport or by car, instruction on how to reach Zernez are available at http://www.nationalpark.ch/go/en/visit/how-to-get-there/
Zernez offer a wide range of hotels for accommodation, a list of hotels will be provided with the second announcement to all registered delegates.
The Second announcement, with informations on accommodation and the detailed programme, will be sent only to delegates registered before the deadline.
Hoping in a wide participation we look forward to your registration and to welcome you in Zernez!

ORGANIZING COMMITTEE
Bruno Bassano (Gran Paradiso National Park)
Flurin Filli (Swiss National Park)
Achaz von Hardenberg (Gran Paradiso National Park)
Ruedi Haller (Swiss National Park)
Alice Brambilla (DISTA, University of Pavia, Italy)
Seraina Campbell (Swiss National Park)

CONFERENCE SECRETARIAT
Ente Parco Nazionale Gran Paradiso
Servizio sanitario e della ricerca scientifica
Via della Rocca, 47 - 10123 – Torino (Italy)
tel. +39-11-8606211
e mail address for correspondence: gse@pngp.it 

Četrtek, 10 Maj 2012 02:00

Wilderness in Austria

Wilderness areas are almost virgin spaces, without any human touch.

 To permit a transmission to the future generations of entirely intact natural spaces, we have to conserve them and, as far as possible, to restore areas of savage nature.

In the frame of the partnership “together for biodiversity”, the Austrian office of forests and WWF realized an enquiry of experts at this subject, containing ecological as well as social and politic aspects.  

 

You can download this document (only in German language) at the following link:

http://www.bundesforste.at/index.php?id=720 

Objavljeno v Alpske novice

Lepa nagrada za narodni park Gran Paradiso in dolino Aosta, ki sta s ponosom sodelovala pri neverjetni akciji ponovne naselitve tega značilnega predstavnika alpske flore.

 Po 100 letih narodni park Gran Paradiso in dolina Aosta, simbolična kraja ohranjanja alpske krajine, s ponosom predstavljata rezultat fantastične akcije ponovne naselitve vrste, ki je že dolgo nazaj iz območja Alp popolnoma izginila.

Champagne in Iris (imeni so za mladiče izbrali učenci vasi Valle di Rhêmes in Valsavarenche) sta se skotili aprila 2012 in predstavljata izjemna primerka te redke vrste. Mladiča sta dokaz, da se vrsta postopoma vrača v zahodne Alpe, zahvaljujoč mednarodnemu projektu ponovne naselitve brkatega sera. 

 Rojstvi sta posledica dveh uspešnih izpustov brkatega sera, in postavljata narodni park Gran Paradiso ter dolino Aoste v središče razburljivih novic »jastrebologije« v Evropi. Po uspešni ohranitvi kozoroga v 19. stoletju, Gran Paradiso ni le pomagal ohraniti najbolj prestižnih predstavnikov alpske favne, temveč je osnoval temelje za vrnitev Brkatega sera, ki je sledila pol stoletja kasneje. Omenjena vrsta je namreč tesno povezana z veliko populacijo tega kopitarja.

Krog je sklenjen! 

 Amorcée dès la création du Conservatoire botanique national alpin, il y a de cela bientôt 20 ans, la collecte de publications scientifiques, en lien avec les thématiques de travail du CBNA, a permis la constitution d'un fonds documentaire aujourd'hui riche de plus de 26 600 références.

Conservatoire botanique national alpin
Siège : Domaine de Charance – 05000 Gap – Tél. 00 33 (0)4 92 53 56 82 – Fax. 00 33 (0)4 92 51 94 58
Antenne Alpes du nord / Ain : 148 rue Pasteur –73000 Chambéry – Tél. 00 33 (0)4 79 33 45 04 

Objavljeno v uncategorised

Dossier « réintroduction du bouquetin des Alpes sur la Réserve Naturelle des Hauts de Chartreuse »

Objavljeno v uncategorised
Četrtek, 10 April 2014 02:00

Large carnivores know no boundaries

The European populations of large carnivores at a glance. Official publication of the European Communities, 2 pages

Objavljeno v uncategorised